Home Rates References Clients' Comments Profile / Partners Quote / Order Terms Contact

Logo

Delius Klasing Verlag, Germany:

Angela's translations are accurate, faithful to the original and precisely tailored to the target audience. This applies to technical texts as well as literary texts like those that are common in French sports journalism. Her ability to work under pressure and to meet deadlines makes it a pleasure to work with her. Her technical skills also allow her to manipulate texts from a variety of sources and origins - a translation cooperation with her is in many respects a "turnkey solution".

Klaus Bartelt, chief editor two-wheelers

Logo

Société Managis France:

We cooperated with Angela on different projects. Apart from her translation skills, her respect of deadlines, her technical skills are to be emphasized. Angela translated complex presentations in Power Point. Due to her programming skills, she also was able to translate and test interactive exercises directly in Flash. I am more than satisfied with her services.

Christian Becquerau, Managing Director

Logo

Designity Concept Limited:

Thank you very much for the very professional and incredibly quick execution of all our orders. We are happy to cooperate with Creative Translations – a partner, who inspires a comfortable feeling of security by her flexibility and professionalism.

Daniel Klug, Managing Director

Logo

Poker Europa Magazine:

The game of poker has a language all of its own which makes the translation from English less than straightforward. Creative Translations has succesfully managed to achieve this - and also to work to the tight deadlines and realtively short time scale which the production of a monthly international magazine demands.
Feedback from our German speaking readers about our German language coverage has been very positive so we are very comfortable with all aspects of our relationship.

Nic Szeremeta, Director of Poker Europa Ltd.

Contact

©2006 Angela Petz